Translation of "che gli operatori" in English


How to use "che gli operatori" in sentences:

In teoria è possibile – ma al momento non è chiaro se e per quali scopi – che gli operatori delle biblioteche corrispondenti raccolgano dati.
It is theoretically possible - but currently also unclear whether and for what purposes - that operators of such libraries collect data.
La Federal Trade Commission, l’agenzia statunitense per la tutela dei consumatori, applica la COPPA Rule, che indica ciò che gli operatori di siti Web e servizi online devono fare per tutelare la privacy e la sicurezza online dei bambini.
The Federal Trade Commission, United States’ consumer protection agency, enforces the COPPA Rule, which spells out what operators of websites and online services must do to protect children’s privacy and safety online.
Le raccomandazioni e le precauzioni che gli operatori sanitari e i pazienti devono osservare affinché Daklinza sia usato in modo sicuro ed efficace sono state riportate nel riassunto delle caratteristiche del prodotto e nel foglio illustrativo.
Recommendations and precautions to be followed by healthcare professionals and patients for the safe and effective use of Elmiron have been included in the summary of product characteristics and the package leaflet.
Nulla osta tuttavia a che gli operatori di servizi essenziali e i fornitori di servizi digitali applichino misure di sicurezza che siano più rigorose di quelle previste ai sensi della presente direttiva.
However, operators of essential services and digital service providers are not precluded from implementing security measures that are stricter than those provided for under this Directive.
Per i beni, l'opzione incoraggerebbe maggiormente le vendite transfrontaliere, dal momento che gli operatori potrebbero vendere i loro prodotti oltre frontiera basandosi interamente sul loro diritto nazionale.
For goods, it would lead to increased incentives for cross-border supply, since traders would be able to sell their products cross-border entirely on the basis of their own law.
Le vecchie versioni di STUXnet, richiedevano che gli operatori facessero qualche doppio click per propagarsi da un computer all'altro.
The earlier version of Stuxnet, it basically required humans to do a little bit of double clicking in order for it to spread from one computer to another.
Infine, per sviluppare nuovi spazi applicativi, è necessario che gli operatori del settore e gli sviluppatori raggiungano l'obiettivo, con prodotti hardware e soluzioni software per fornire sistemi di connessione intelligenti aggiornati.
Finally, to develop new application space, it requires industry workers and developers to achieve the goal, with hardware products and software solutions to provide updated intelligent connection systems.
Le predette direttive mirano principalmente ad assicurare che gli operatori economici godano delle libertà fondamentali (libertà di circolazione dei beni, dei capitali, dei servizi e delle persone).
These Directives aim primarily to ensure that the economic operators enjoy the basic freedoms (free movement of goods, capital, services and people).
Al riassunto delle caratteristiche del prodotto e al foglio illustrativo sono state aggiunte le raccomandazioni e le precauzioni che gli operatori sanitari e i pazienti devono seguire relativamente all’uso sicuro ed efficace di Dacogen.
Recommendations and precautions to be followed by healthcare professionals and patients for the safe and effective use of Dacogen have been included in the summary of product characteristics and the package leaflet.
Un ambiente di lavoro confortevole - mantiene le temperature più uniformi in tutta la torre per garantire che gli operatori siano vigili e contribuiscano a mantenere la velocità di lavoro rifiutando fino al 65% del calore del sole.
A comfortable working environment − keeps temperatures more uniform throughout the tower to ensure operators are alert and help maintain work-rate by rejecting up to 65% of the sun’s heat.
Le raccomandazioni e le precauzioni che gli operatori sanitari e i pazienti devono osservare affinché Ucedane sia usato in modo sicuro ed efficace sono state riportate nel riassunto delle caratteristiche del prodotto e nel foglio illustrativo.
Based on this plan, safety information has been included in the summary of product characteristics and the package leaflet for Iasibon, including the appropriate precautions to be followed by healthcare professionals and patients.
Le raccomandazioni e le precauzioni che gli operatori sanitari e i pazienti devono osservare affinché Lartruvo sia usato in modo sicuro ed efficace sono state riportate nel riassunto delle caratteristiche del prodotto e nel foglio illustrativo.
Recommendations and precautions to be followed by healthcare professionals and patients for the safe and effective use of Benepali have also been included in the summary of product characteristics and the package leaflet.
b) definire le condizioni aggiuntive che gli operatori devono soddisfare per facilitare la gestione e il controllo efficienti del sistema agli Stati membri e agli operatori;
(b) laying down the additional conditions to be fulfilled by operators in order to facilitate the effective management and control of the system for Member States and operators;
Sorge, a dir poco, il forte sospetto che gli operatori storici abbiano sfruttato questa possibilità per discriminare surrettiziamente i nuovi operatori.
There is at the least a strong suspicion that incumbents have used this possibility to covertly discriminate against newcomers.
Lo sviluppo di un sistema di distribuzione è basato su un piano trasparente di sviluppo della rete, che gli operatori dei sistemi di distribuzione presentano ogni due anni all'autorità di regolamentazione.
The development of a distribution system shall be based on a transparent network development plan that distribution system operators shall submit every two years to the regulatory authority.
Le norme garantiscono inoltre che i clienti possono recedere da un contratto entro un periodo di ripensamento di 14 giorni di calendario e che gli operatori non possono chiedere ai clienti nessuna forma di acconto o di deposito durante tale periodo.
The rules also ensure that customers may withdraw from a contract within a "cooling-off" period of 14 calendar days and that traders are not allowed to ask customers for any form of advance payment or deposit during that period.
Le raccomandazioni e le precauzioni che gli operatori sanitari e i pazienti devono osservare affinché Elaprase sia usato in modo sicuro ed efficace sono state riportate nel riassunto delle caratteristiche del prodotto e nel foglio illustrativo.
Recommendations and precautions to be followed by healthcare professionals and patients for the safe and effective use of Elaprase have been included in the summary of product characteristics and the package leaflet.
Inoltre le amministrazioni aggiudicatrici possono esigere che gli operatori economici forniscano informazioni riguardo ai loro conti annuali che evidenzino i rapporti, ad esempio, tra attività e passività.
In addition, contracting authorities may require that economic operators provide information on their annual accounts showing the ratios, for instance, between assets and liabilities.
Mi auguro che gli operatori abbiano capito che l’UE ha la capacità di agire.
I hope that operators now understand the EU's ability to act.
l’accesso gratuito al numero di emergenza unico europeo «112, con la richiesta che gli operatori trasmettano ai servizi di emergenza le informazioni relative alla localizzazione del chiamante;
free delivery of the European emergency call number ‘112’, with a requirement for operators to transmit emergency services information on the location of the caller;
Ciò crea anche ostacoli al mercato unico, che riducono i benefici che gli operatori economici potrebbero altrimenti ricavare da uno dei principali obiettivi dell'integrazione europea.
It also creates obstacles to the single market and thus reduces the benefits economic operators could reap from one of the main objectives of European integration.
A tal fine, le amministrazioni aggiudicatrici possono esigere in particolare che gli operatori economici abbiano un determinato fatturato minimo annuo, compreso un determinato fatturato minimo nel settore di attività oggetto dell’appalto.
(a) economic operators have a certain minimum yearly turnover, including a certain minimum turnover in the area covered by the contract;
Il loro ruolo è verificare che gli operatori rispettino i requisiti del regolamento.
Their role is to assist operators comply with the requirements of the regulation.
È un fatto che gli operatori lavorino in modo più efficiente quando hanno a disposizione gli strumenti migliori.
It's a fact that operators work more efficiently when they're given the best tools for the job.
" È molto importante che gli operatori della catena di approvvigionamento alimentare, i consumatori e i responsabili politici agiscano per migliorare la trasparenza dei prezzi lungo tutta la catena.
" It is very important for the actors of the food supply chain, consumers and policy makers to increase the transparency of prices along the supply chain.
Per garantire un controllo efficace della produzione di olio di oliva e di zucchero, è opportuno che gli operatori ammessi a beneficiare dell'aiuto all'ammasso privato soddisfino condizioni supplementari.
In order to provide for effective control of the production of olive oil and sugar, operators eligible for aid for private storage should fulfil additional conditions.
Inoltre, al momento di autorizzare l'uso della banda di frequenza dei 700 MHz, gli Stati membri dovrebbero tenere in considerazione l'opportunità di garantire che gli operatori virtuali di rete mobile possano estendere la loro copertura geografica.
In addition, when authorising the use of the 700 MHz frequency band, Member States should take account of the opportunity to ensure that mobile virtual network operators are able to increase their geographical coverage.
È necessario essere consapevoli del fatto che gli operatori di siti web collegati possono raccogliere le informazioni personali (comprese le informazioni generate attraverso l'utilizzo di cookie) quando ci si collega ai loro siti.
You should be aware that operators of linked websites may also collect your personal information (including information generated through the use of cookies) when you link to their websites.
Mezzi di appoggio o di sostegno devono essere progettati, costruiti e disposti in modo che gli operatori li utilizzino istintivamente e non ricorrano ai dispositivi di comando per facilitare l'accesso.
Handholds and steps must be designed, constructed and arranged in such a way that the operators use them instinctively and do not use the control devices to assist access.
Le raccomandazioni e le precauzioni che gli operatori sanitari e i pazienti devono osservare affinché Abilify sia usato in modo sicuro ed efficace sono state riportate nel riassunto delle caratteristiche del prodotto e nel foglio illustrativo.
Recommendations and precautions to be followed by healthcare professionals and patients for the safe and effective use of Abilify have been included in the summary of product characteristics and the package leaflet.
Al riassunto delle caratteristiche del prodotto e al foglio illustrativo sono state aggiunte le raccomandazioni e le precauzioni che gli operatori sanitari e i pazienti devono seguire per un uso sicuro ed efficace di Qtern.
Recommendations and precautions to be followed by healthcare professionals and patients for the safe and effective use of Jardiance have been included in the summary of product characteristics and the package leaflet.
Di conseguenza, l’uso dei cataloghi elettronici per la presentazione di offerte non dovrebbe comportare la possibilità che gli operatori economici si limitino alla trasmissione del loro catalogo generale.
Thus, the use of electronic catalogues for the presentation of tenders should not entail the possibility of economic operators limiting themselves to the transmission of their general catalogue.
È teoricamente possibile - ma al momento non è chiaro se e in tal caso a quali scopi - che gli operatori di tali biblioteche raccolgano dati.
It is theoretically possible – but currently also unclear whether and for what purposes – that operators of such libraries collect data.
È opportuno che gli operatori di servizi essenziali e i fornitori di servizi digitali garantiscano la sicurezza delle reti e dei sistemi informativi di cui fanno uso.
Operators of essential services and digital service providers should ensure the security of the network and information systems which they use.
In generale, esiste un accordo nel senso che gli operatori devono poter stabilire i propri modelli di commercio e gli accordi commerciali.
There is broad agreement that operators should be allowed to determine their own business models and commercial arrangements.
La Commissione si attende che gli operatori trasferiscano ai consumatori i risparmi realizzati nel mercato all'ingrosso, vale a dire abbassando i prezzi al dettaglio, e continuerà a sorvegliare la situazione in tal senso.
The Commission expects operators to pass on savings at wholesale level to consumers as lower retail prices, which it will continue to monitor.
È necessario che gli operatori economici abbiano tempo sufficiente per adattarsi a taluni requisiti stabiliti nel presente regolamento.
It is necessary for business operators to have sufficient time to adapt to some of the requirements established by this Regulation.
Indicazione del fatto che gli operatori economici interessati devono far conoscere all’amministrazione aggiudicatrice il loro interesse per lo/gli appalto/i.
A reference to the fact that interested economic operators shall advise the authority of their interest in the contract or contracts.
Un ambiente di lavoro più confortevole - mantiene le temperature più uniformi in tutta la torre per garantire che gli operatori siano vigili e contribuiscano a mantenere la velocità di lavoro rifiutando fino al 65% del calore del sole.
A more comfortable working environment − keeps temperatures more uniform throughout the tower to ensure operators are alert and help maintain work-rate by rejecting up to 65% of the sun’s heat.
La Raccomandazione sollecita gli Stati membri a garantire che gli operatori di telefonia mobile trattino le chiamate provenienti dai dispositivi eCall come le altre chiamate al numero 112, ossia gratuitamente e attribuendogli la precedenza.
The Recommendation urges every Member State to ensure that mobile operators treat calls from eCall devices like other 112 calls – i.e. give priority to them and do not charge for them.
Queste ultime sono inoltre responsabili della regolamentazione del mercato e devono garantire che gli operatori svolgano le funzioni di servizio pubblico che sono state loro affidate.
The relevant public authorities are also responsible for market regulation and for ensuring that operators accomplish the public service missions entrusted to them.
Ciò significa che gli operatori possono fare affidamento sull’integrità e sulle prestazioni dei propri sistemi e beneficiare di una protezione avanzata”.
This means that operators can be confident of the integrity and performance of their systems, and enjoy enhanced system protection as a result.”
Si dovrebbe precisare che la necessità di assicurare che gli operatori economici abbiano tempo sufficiente per elaborare offerte adeguate può comportare l’eventuale proroga dei termini stabiliti inizialmente.
It should be clarified that the need to ensure that economic operators have sufficient time in which to draw up responsive tenders may entail that the time limits which were set initially may have to be extended.
Tutte le stazioni di lavoro, tra cui riempimento, alimentazione tappi, tappatura sono dotate di una ruota a stella, pertanto sia lo spazio di lavoro che gli operatori necessari possono essere notevolmente ridotti.
All the work stations, including filling, cap feeding, capping are equipped around one star wheel, thus both the working space and the operators needed can be greatly reduced.
E ci sono alcuni obblighi che dovrebbero accompagnare i benefici per gli operatori, e la chiave è, naturalmente, che gli operatori pagherebbero per tutto, connessione con il settore pubblico inclusa.
And there are certain obligations that should go with those benefits to be placed on the operators, and the key one is, of course, that the operators pay for everything, including all the interfacing into the public sector.
Quindi immaginiamo che gli operatori ricavino utili inserendo un margine di profitto in ogni transazione.
So imagine that the operators make their return by building a percentage markup into each transaction.
La soluzione si basa su un dispositivo medico facile da usare che gli operatori sanitari meno qualificati come gli infermieri possono usare in cliniche rurali.
This solution is based on simple-to-use medical devices that less qualified health workers like nurses can use in rural clinics.
Conto su di voi per ricordare la loro dedizione e chiedere che gli operatori umanitari in tutto il mondo siano protetti meglio.
I call on you to remember their dedication and demand that humanitarian aid workers around the world be better protected.
E la domanda a cui fui specificatamente chiamata per portare aiuto, che è quella che gli operatori umanitari si chiedono in ogni zona di guerra al mondo, è: cosa diavolo dobbiamo fare adesso?
And so the question that I was asked to specifically help answer, which is one that aid workers ask themselves in war zones the world over, is: What the hell do we do now?
Dato che gli operatori turistici e i pescatori e l'Autorità della Grande Barriera Corallina e gli scienziati sanno che la Grande Barriera è condannata seguendo l'attuale modello di gestione.
Under the realization from tourist operators, fishermen, the Australian Great Barrier Reef Authority and scientists that the Great Barrier Reef is doomed under the current governance regime.
2.2307209968567s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?